dragonquest.at Backup

Deutsche Untertitel zu Dragon Quest V und Dragon Quest VI

06 Dec 2008

ZenithiaSquare Enix hat in ihrem letzten Newsletter den deutschen Untertitel zu Dragon Quest V bekanntgegeben. Was in Japan mit "Heaven's Bride" oder in den englischsprachigen Regionen als "Hand of the Heavenly Bride" betitelt wird, bekommt bei uns unüberraschenderweise den Untertitel "Die Hand der Himmelsbraut" verpasst. Nach etwas Google-Recherche ist auch der deutsche Untertitel zu Dragon Quest VI aufgetaucht, der anscheinend schon in einer vorangegangenen Pressemitteilung erwähnt wurde. Das Original nannte sich "Illusionary World", was gut zu der Traumwelt-Thematik des Spiels passt. Die englische Fassung bekommt den Untertitel "Realms of Reverie", also "Reich der Tagträume" verpasst. Hierzulande wird man das ganze als Dragon Quest: Geistige Gefilde im Laden finden. Damit ist zwar die Verbindung zur Traumwelt bzw. Phantomwelt nicht so gut gegeben, allerdings hält man zumindest bei den beiden Titeln das nette Spiel mit den gleichen Anfangsbuchstaben der Hauptwörter ein. Für die Chronik der Erkorenen hat man da anscheinend keine passenden Wörter gefunden ;). Frühjahr 2009 ist immer noch der Termin für Dragon Quest V. Ein konkretes Releasedatum wurde noch nicht genannt. Danke an Neo für diesen Hinweis!